1. |
MajronD
![]() ![]() |
3177301 pkt |
2. |
Lubiący język Angielski
![]() ![]() |
1576129 pkt |
3. |
CM
![]() ![]() |
1514308 pkt |
4. |
Joanna R
![]() ![]() |
1363591 pkt |
5. |
kingdom
![]() ![]() |
1139400 pkt |
1. |
Pawel266
![]() ![]() |
1916 pkt |
2. |
MajronD
![]() ![]() |
1522 pkt |
3. |
jegular
![]() ![]() |
1394 pkt |
4. |
raf1978
![]() ![]() |
1386 pkt |
5. |
Szymon12345
![]() ![]() |
967 pkt |
1. |
raf1978
![]() ![]() |
2075 pkt |
2. |
MajronD
![]() ![]() |
1518 pkt |
3. |
jakop2012
![]() ![]() |
1250 pkt |
4. |
jegular
![]() ![]() |
1071 pkt |
5. |
michal17
![]() ![]() |
733 pkt |
tlumaczenie "product" |
---|
31.10.2015 09:03:11 przez
gizol
![]() ![]() |
Słówko "product" przetłumaczono jako "iloczyn". Niby dobrze i można tak przetłumaczyć, jednak to chyba za mało. Proponuję dodać sówko "produkt" |
1. |
MajronD
![]() ![]() |
3177301 pkt |
2. |
Lubiący język Angielski
![]() ![]() |
1576129 pkt |
3. |
CM
![]() ![]() |
1514308 pkt |
4. |
Joanna R
![]() ![]() |
1363591 pkt |
5. |
kingdom
![]() ![]() |
1139400 pkt |
1. |
Pawel266
![]() ![]() |
1916 pkt |
2. |
MajronD
![]() ![]() |
1522 pkt |
3. |
jegular
![]() ![]() |
1394 pkt |
4. |
raf1978
![]() ![]() |
1386 pkt |
5. |
Szymon12345
![]() ![]() |
967 pkt |
1. |
raf1978
![]() ![]() |
2075 pkt |
2. |
MajronD
![]() ![]() |
1518 pkt |
3. |
jakop2012
![]() ![]() |
1250 pkt |
4. |
jegular
![]() ![]() |
1071 pkt |
5. |
michal17
![]() ![]() |
733 pkt |