angielski
|
polski
|
opcje
|
border
|
przejście graniczne |
|
passport control
|
odprawa paszportowa |
|
immigration officer
|
urzędnik do spraw migracji |
|
customs control
|
odprawa celna |
|
Good morning! Good afternoon!
|
dzień dobry |
|
Good evening!
|
Dobry wieczór! |
|
May I have your passports, please?
|
Proszę o paszporty do kontroli. |
|
Here's my passport.
|
Proszę, to mój paszport. |
|
Thank you. Thanks.
|
dziękuję |
|
What's the purpose of your visit?
|
Jaki jest cel pana przyjazdu? |
|
How long are you going to stay in Poland?
|
Jak długo będzie pan przebywać w Polsce? |
|
I'm here on holiday.
|
Przyjechałem na wakacje. |
|
I'm here on business.
|
Przyjechałem w interesach. |
|
on vacation
|
na wakacje |
|
I'm visiting my relatives.
|
Przyjechałem odwiedzić krewnych. |
|
I'm visiting my friends.
|
Przyjechałem odwiedzić przyjaciół. |
|
I'm bringing 200 pounds.
|
Mam ze sobą 200 funtów. |
|
Where can I get my visa extended?
|
Gdzie mogę przedłużyć wizę? |
|
Show me your luggage, please.
|
Proszę pokazać swój bagaż? |
|
baggage
|
bagaż |
|
Here you are. This is my suitcase.
|
Proszę. To moja walizka. |
|
rucksack, back-pack
|
plecak |
|
Shall I open my suitcase?
|
Czy mam otworzyć walizkę? |
|
What have you got there?
|
Co pan tam ma? |
|
What do you have there?
|
Co pan tam ma? |
|
|
I've got my personal belongings and a few gifts.
|
Mam rzeczy osobiste i kilka prezentów. |
|
Have you got any alcohol or cigaretes?
|
Czy ma pan alkohol lub papierosy? |
|
Do you have any alcohol or cigaretes?
|
Czy ma pan alkohol lub papierosy? |
|
I've got two bottles of vodka.
|
Mam dwie butelki wódki. |
|
I've got two cartons of cigarettes.
|
Mam dwa kartony papierosów. |
|
What's that?
|
Co to jest? |
|
Tego przewozić nie wolno.
|
This is not allowed. |
|
I've got a permit.
|
Mam zezwolenie. |
|
You'll have to pay duty on these things.
|
Za te rzeczy trzeba zapłacić cło. |
|
Why didn't you declare these things?
|
Dlaczego nie wpisał pan tych rzeczy do deklaracji? |
|
This is duty free.
|
To jest wolne od cła. |
|
What's the duty on cigarettes?
|
Jakie są opłaty celne za papierosy? |
|
surname
|
nazwisko |
|
names
|
imiona |
|
maiden name
|
nazwisko panieńskie |
|
parent's names
|
imiona rodziców |
|
date of birth
|
data urodzenia |
|
place of birth
|
miejsce urodzenia |
|
citizenship
|
obywatelstwo |
|
nationality
|
narodowość |
|
marital status
|
stan cywilny |
|
permanent residence
|
miejsce stałego pobytu |
|
permanent address
|
miejsce stałego pobytu |
|
temporary residence
|
miejsce zamieszkania |
|
personal data
|
dane osobowe |
|