Ta strona korzysta z plików cookie. Pozostając na niej, wyrażasz zgodę na korzystanie z nich. Dowiedz się więcej w naszej polityce prywatności.
System nauki słówek
Losowe słówka
Święta po angielsku
Święta
Top 5
1. MajronD 3093208 pkt
2. Lubiący język Angielski 1569960 pkt
3. CM 1488850 pkt
4. Joanna R 1353447 pkt
5. kingdom 1124900 pkt
1. raf1978 1150 pkt
2. WaszaWysokoscNa100 1053 pkt
3. MajronD 968 pkt
4. pawelsw81 321 pkt
5. MarcinosPierwszy 291 pkt
1. raf1978 2250 pkt
2. MajronD 1815 pkt
3. kalaart 1278 pkt
4. Daro66 1035 pkt
5. Jbms 735 pkt
slave - czy to słówko oznacza niewolnika ?
06.11.2020 11:52:36 przez lis_urwis
Tak się zastanawiam czy pisząc nazwę domeny np. slave.workflow.pl - czy osoba
która czyta taką domenę czy ona będzie to rozumiała ten w/w zwrot, jako niewolnika
(slave) oraz jego tzw. workflow, czyli jak niewolnik pracuje w sensie jego drogi
jakiegoś postępu że a,b,c ? Czy taki zapis jest właściwy ? Proszę o podpowiedź,
może jakieś inne słówko jest właściwsze do tego prefixu ? Szukam sposobu
jak wyrazić domeną przepływ pracy ( workflow ) jakiegoś człowieka, który
wykonuje taką pracę przymusowo, która jest dla niego formą niewolnictwa,
która nie jest zgodna z jego świadomym wyborem, uwarunkowaniami, portfolio itp
w sensie jej narzucenia przez kogokolwiek.

10.11.2020 20:04:33 przez Coya
'slave' jest powszechnie używane w IT:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Master-slave

Jednakże przez rasistowski wydźwięk, obecnie odchodzi się od używania w powyżej przedstawionym kontekście.

Jak dla mnie, w pierwszej kolejności domena kojarzy się slave w IT, ale jeśli chodzi o niewolnika jest to również idealne słówko.
Losowe słówka
Święta po angielsku
Święta
Top 5
1. MajronD 3093208 pkt
2. Lubiący język Angielski 1569960 pkt
3. CM 1488850 pkt
4. Joanna R 1353447 pkt
5. kingdom 1124900 pkt
1. raf1978 1150 pkt
2. WaszaWysokoscNa100 1053 pkt
3. MajronD 968 pkt
4. pawelsw81 321 pkt
5. MarcinosPierwszy 291 pkt
1. raf1978 2250 pkt
2. MajronD 1815 pkt
3. kalaart 1278 pkt
4. Daro66 1035 pkt
5. Jbms 735 pkt