Ta strona korzysta z plików cookie. Pozostając na niej, wyrażasz zgodę na korzystanie z nich. Dowiedz się więcej w naszej polityce prywatności.
System nauki słówek
Losowe słówka
dni tygodnia po angielsku
Dni tygodnia
Top 5
1. MajronD 2995512 pkt
2. Lubiący język Angielski 1565366 pkt
3. CM 1473096 pkt
4. Joanna R 1348833 pkt
5. kingdom 1114650 pkt
1. raf1978 1125 pkt
2. jegular 829 pkt
3. Michal36 400 pkt
4. Pawel1001 261 pkt
5. Eric87x 218 pkt
1. raf1978 2356 pkt
2. klasdjdjakshjdx 2135 pkt
3. Michal36 2000 pkt
4. MajronD 1633 pkt
5. kalaart 1504 pkt
slave - czy to słówko oznacza niewolnika ?
06.11.2020 11:52:36 przez lis_urwis
Tak się zastanawiam czy pisząc nazwę domeny np. slave.workflow.pl - czy osoba
która czyta taką domenę czy ona będzie to rozumiała ten w/w zwrot, jako niewolnika
(slave) oraz jego tzw. workflow, czyli jak niewolnik pracuje w sensie jego drogi
jakiegoś postępu że a,b,c ? Czy taki zapis jest właściwy ? Proszę o podpowiedź,
może jakieś inne słówko jest właściwsze do tego prefixu ? Szukam sposobu
jak wyrazić domeną przepływ pracy ( workflow ) jakiegoś człowieka, który
wykonuje taką pracę przymusowo, która jest dla niego formą niewolnictwa,
która nie jest zgodna z jego świadomym wyborem, uwarunkowaniami, portfolio itp
w sensie jej narzucenia przez kogokolwiek.

10.11.2020 20:04:33 przez Coya
'slave' jest powszechnie używane w IT:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Master-slave

Jednakże przez rasistowski wydźwięk, obecnie odchodzi się od używania w powyżej przedstawionym kontekście.

Jak dla mnie, w pierwszej kolejności domena kojarzy się slave w IT, ale jeśli chodzi o niewolnika jest to również idealne słówko.
Losowe słówka
dni tygodnia po angielsku
Dni tygodnia
Top 5
1. MajronD 2995512 pkt
2. Lubiący język Angielski 1565366 pkt
3. CM 1473096 pkt
4. Joanna R 1348833 pkt
5. kingdom 1114650 pkt
1. raf1978 1125 pkt
2. jegular 829 pkt
3. Michal36 400 pkt
4. Pawel1001 261 pkt
5. Eric87x 218 pkt
1. raf1978 2356 pkt
2. klasdjdjakshjdx 2135 pkt
3. Michal36 2000 pkt
4. MajronD 1633 pkt
5. kalaart 1504 pkt