slave - czy to słówko oznacza niewolnika ? |
---|
06.11.2020 11:52:36 przez
lis_urwis
![]() |
Tak się zastanawiam czy pisząc nazwę domeny np. slave.workflow.pl - czy osoba która czyta taką domenę czy ona będzie to rozumiała ten w/w zwrot, jako niewolnika (slave) oraz jego tzw. workflow, czyli jak niewolnik pracuje w sensie jego drogi jakiegoś postępu że a,b,c ? Czy taki zapis jest właściwy ? Proszę o podpowiedź, może jakieś inne słówko jest właściwsze do tego prefixu ? Szukam sposobu jak wyrazić domeną przepływ pracy ( workflow ) jakiegoś człowieka, który wykonuje taką pracę przymusowo, która jest dla niego formą niewolnictwa, która nie jest zgodna z jego świadomym wyborem, uwarunkowaniami, portfolio itp w sensie jej narzucenia przez kogokolwiek. |
10.11.2020 20:04:33 przez
Coya
![]() ![]() |
'slave' jest powszechnie używane w IT: https://pl.wikipedia.org/wiki/Master-slave Jednakże przez rasistowski wydźwięk, obecnie odchodzi się od używania w powyżej przedstawionym kontekście. Jak dla mnie, w pierwszej kolejności domena kojarzy się slave w IT, ale jeśli chodzi o niewolnika jest to również idealne słówko. |