angielski
|
polski
|
opcje |
ache, pain
|
ból |
|
adiposity
|
otyłość |
|
ailment
|
dolegliwość |
|
allergic to
|
uczulony na |
|
aromatherapy
|
aromaterapia |
|
attempt
|
próba, usiłowanie |
|
backache
|
ból pleców |
|
behaviour
|
zachowanie, postępowanie |
|
behind
|
za, z tyłu |
|
bellyache
|
ból brzucha |
|
bleeding
|
krwawienie |
|
blood pressure
|
ciśnienie krwi |
|
boiling
|
wrzenie, gotowanie |
|
borrow
|
pożyczyć (od kogoś) |
|
can I ask you about something?
|
czy mogę cię o coś zapytać? |
|
casualty
|
izba przyjęć, ofiara |
|
chest pains
|
bóle w klatce piersiowej |
|
coal
|
węgiel |
|
coat
|
płaszcz, powłoka |
|
cold
|
przeziębienie, zimny |
|
comparison
|
porównanie |
|
competition
|
rywalizacja, konkurs |
|
complain
|
skarżyć się, narzekać |
|
connection
|
połączenie, związek |
|
consultant
|
lekarz specjalista |
|
|
course
|
kurs, bieg |
|
court
|
kort, boisko, dwór |
|
cow
|
krowa |
|
current
|
aktualny, bieżący |
|
cycling
|
jazda na rowerze, kolarstwo |
|
debt
|
dług |
|
discipline
|
dyscyplina |
|
dizzy
|
zawroty głowy, zawrotny (np. prędkość) |
|
glucose
|
glukoza |
|
health system
|
system zdrowia |
|
hurt
|
zranić, boleć |
|
I don't think you should ask for a payrise
|
nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę |
|
I think you definitely should explain it to her
|
sądzę, że zdecydowanie powinieneś wyjaśnić to jej |
|
If I were you, I'd ask for a payrise
|
na twoim miejscu, poprosiłbym o podwyżkę |
|
immunity
|
odporność |
|
in my opinion, you ought to find a new job
|
moim zdaniem, powinieneś znaleźć nową pracę |
|
itch
|
swędzenie |
|
mood enhancer
|
hormon szczęścia |
|
not feel well
|
nie czuć się dobrze |
|
Of course. What's the problem?
|
Oczywiście. W czym problem? |
|
what are you up to?
|
co planujesz?, co kombinujesz? |
|
what time?
|
o której? |
|
where are we going to meet?
|
gdzie się spotkamy? |
|
why don't we go to the circus?
|
dlaczego nie pójdziemy do cyrku? |
|
why don't you invite her to a restaurant?
|
dlaczego nie zaprosisz jej do restauracji? |
|