Ta strona korzysta z plików cookie. Pozostając na niej, wyrażasz zgodę na korzystanie z nich. Dowiedz się więcej w naszej polityce prywatności.
System nauki słówek
Losowe słówka
wyrażanie opinii po angielsku
Wyrażanie opinii
Top 10
1. MajronD 3650437 pkt
2. CM 1624154 pkt
3. Lubiący język Angielski 1607790 pkt
4. raf1978 1421552 pkt
5. Joanna R 1395774 pkt
6. kingdom 1206902 pkt
7. jegular 1123051 pkt
8. krzyś 1061213 pkt
9. witek_64 754305 pkt
10. Blasiacco 665736 pkt
1. skibidibitoilet2 75 pkt
2. KingaSi 24 pkt
1. raf1978 2525 pkt
2. MajronD 2222 pkt
3. Pawel1001 1158 pkt
4. CM 805 pkt
5. klapaz 579 pkt
6. Daro66 500 pkt
7. krzyś 401 pkt
8. KuboSS 380 pkt
9. Szymon12345 379 pkt
10. WotiG26 306 pkt

nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę po angielsku, tłumaczenie i wymowa

I don't think you should ask for a payrise - nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę

Przykłady zdań ze słówkiem I don't think you should ask for a payrise

I don't think you should ask for a payrise before the annual review - Nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę przed coroczną oceną.

I don't think you should ask for a payrise if the company is facing financial issues - Nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę, jeśli firma ma problemy finansowe.

I don't think you should ask for a payrise without demonstrating your achievements - Nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę bez pokazania swoich osiągnięć.

I don't think you should ask for a payrise during a team meeting - Nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę podczas spotkania zespołu.

I don't think you should ask for a payrise right after taking a leave - Nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę zaraz po powrocie z urlopu.

I don't think you should ask for a payrise when others are getting laid off - Nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę, gdy inni są zwalniani.

I don't think you should ask for a payrise before your probation period ends - Nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę przed zakończeniem okresu próbnego.

I don't think you should ask for a payrise if you haven't met your targets - Nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę, jeśli nie osiągnąłeś swoich celów.

I don't think you should ask for a payrise solely based on tenure - Nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę wyłącznie na podstawie stażu pracy.

I don't think you should ask for a payrise in an informal setting - Nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę w nieformalnym otoczeniu.

Podobne słówka

angielski polski opcje
I can see widzę
I come down with sth złapałem coś
I completely disagree całkowicie nie zgadzam się
I definitely agree zdecydowanie zgadzam się
I don't think I'll be able to come nie sądzę, że będę w stanie przyjść
I don't think you should ask for a payrise nie sądzę, że powinieneś pytać o podwyżkę
I don't think it is nie sądzę, że to jest
I don't think it is true nie sądzę, że to prawda
I don't agree nie zgadzam się
I think I'll take it chyba to wezmę (kupię)
I think you definitely should explain it to her sądzę, że zdecydowanie powinieneś wyjaśnić to jej
I think you're right sądzę, że masz rację
Losowe słówka
wyrażanie opinii po angielsku
Wyrażanie opinii
Top 10
1. MajronD 3650437 pkt
2. CM 1624154 pkt
3. Lubiący język Angielski 1607790 pkt
4. raf1978 1421552 pkt
5. Joanna R 1395774 pkt
6. kingdom 1206902 pkt
7. jegular 1123051 pkt
8. krzyś 1061213 pkt
9. witek_64 754305 pkt
10. Blasiacco 665736 pkt
1. skibidibitoilet2 75 pkt
2. KingaSi 24 pkt
1. raf1978 2525 pkt
2. MajronD 2222 pkt
3. Pawel1001 1158 pkt
4. CM 805 pkt
5. klapaz 579 pkt
6. Daro66 500 pkt
7. krzyś 401 pkt
8. KuboSS 380 pkt
9. Szymon12345 379 pkt
10. WotiG26 306 pkt