angielski
|
polski
|
opcje
|
chronic
|
przewlekły |
|
overuse
|
nadużywać; nadużywanie |
|
distraction
|
rozproszenie uwagi |
|
recently
|
niedawno |
|
be reprimanded for
|
być zganionym za |
|
peeking
|
rzucenie okiem |
|
board
|
rada |
|
gross
|
rażący, niedopuszczalny |
|
hypocrisy
|
hypokryzja |
|
threaten
|
straszyć |
|
sling out
|
wyrzucić (np. z pomieszczenia) |
|
chair
|
przewodniczyć; przewodniczący |
|
vow
|
przyrzeczenie; przyrzekać |
|
uncivil
|
niekulturalny |
|
admit
|
przyznawać (się) |
|
transmitter
|
przekaźnik |
|
force
|
wymuszać (coś) |
|
express
|
wyrażać |
|
reply
|
odpowiadać |
|
swiftly
|
szybko |
|
a (whole) host of
|
całe mnóstwo |
|
unreliable
|
niepewny |
|
postage
|
opłata pocztowa |
|
marvellously
|
cudownie |
|
keep in touch
|
pozostawać w kontakcie |
|
|
far-flung
|
odległy |
|
terrific
|
wspaniały |
|
discreetly
|
dyskretnie |
|
directly
|
bezpośrednio |
|
certainly
|
z pewnością |
|
reach
|
osiągać; docierać; kontaktować się |
|
meanwhile
|
w międzyczasie |
|
dictate
|
dyktować |
|
put sth in a nutshell
|
przedstawić coś zwięźle |
|
beat about the bush
|
owijać w bawełnę |
|
get straight to the point
|
przejść od razu do rzeczy |
|
hear sth on the grapevine
|
dowiedzieć się o czymś pocztą pantoflową |
|
put sb in the picture
|
objaśnić komuś sytuację |
|
get the wrong end of the stick
|
źle coś zrozumieć |
|
be on the same wavelength
|
nadawać na tych samych falach |
|
can't make head nor tail of sth
|
nie móc się połapać w czymś |
|
talk at cross-purposes
|
nie móc dojść do porozumienia |
|
straight from the horse's mouth
|
z pierwszej ręki(o informacji) |
|
like talking to a brick wall
|
jak grochem o ścianę |
|
keep sb in the loop
|
informować kogoś na bieżąco |
|
catch
|
załapać, usłyszeć |
|
speak up
|
mówić głośniej |
|
What do you mean by... ?
|
Co rozumiesz przez... ? |
|
What does ... mean?
|
Co ... znaczy? |
|
Could you clarify that?
|
Czy mógłbyś to wyjaśnić? |
|