angielski
|
polski
|
opcje
|
I feel disappointend with the way I have been treated
|
czuje sie rozczarowana spoobem w jaki zostalam potraktowana |
|
As a result, it ruined all my plans
|
W rezultacie moje plany legły w gruzach |
|
I assume you will provide me with a justification for this situation
|
spodziewam sie wyjasniena zaistnialej sytuacji |
|
I enclose a copy of my receipt in the hope that this matter will be resolved soon
|
Zalaczam kopie paragonu majac nadzieje na pozytywne i szybkie zalatwienie sprawy |
|
I hope that I will not be forced to take any further action
|
Mam nadzieje ze nie bede zmuszona do podjecia dalszych krokow |
|
I hope this matter will be dealt with promptly
|
Mam nadzieje ze sprawa zostanie natychmiast wzieta pod uwage |
|
i insist you replace this item immediately
|
Nalegam na natychmiastowa wymiane towaru |
|
otherwise I will be forced to take futher legal measures
|
w przeciwnym razie bede zmuszona podjac dalsze kroki prawne |
|
I trust this situation will improve
|
wierze ze sytuacja sie poprawi |
|
I would appreciate
|
byloby mi milo |
|
I would therefore be grateful if you would consider exchanging my shoes
|
bylabym wdzieczna gdybyscie panstwo wzieli pod uwage wymiane moich butow |
|
In this situation I expecta full refund of 1000
|
W tej sytuacji zadam calkowitego zwrotu 1000 |
|
In this situation I am afraid I must ask you to replace this faulty equipment
|
W tej sytuacji obawiam sie ze musze prosic o wymiane wadliwego sprzetu |
|
To resolve this problem I require you to repair my equipment
|
w celu rozwiazania problemu prosze o naprawienie mojego sprzetu |
|
I look forward to hearing from you soon
|
Oczekuje odpowiedzi w nbajblizszym czasie |
|
I look forward to receiving your reply
|
oczekuje odpowiedzi na pismie |
|
with reference to
|
w sprawie |
|
I would like to apologise for
|
chcialabym przeprosic za |
|
sincere
|
szczere |
|