|
angielski
|
polski
|
opcje
|
|
near the mouth of the river
|
blisko ujścia rzeki |
|
|
go dead
|
zdrętwieć |
|
|
drop dead!
|
spadaj! |
|
|
deadbeat
|
leń, próżniak |
|
|
dead weight
|
ciężar własny, obciążenie |
|
|
dead duck
|
plan, który jest do niczego |
|
|
lame duck
|
nieudacznik |
|
|
sorry state
|
stan godny pożałowania |
|
|
be in a state of war
|
być w stanie wojny |
|
|
head of state
|
głowa państwa |
|
|
have eyes in the back of your head
|
mieć oczy z tyłu głowy |
|
|
be up to your eyes in something
|
być po uszy w czymś (np. w robocie) |
|
|
eye up
|
otaksować kogoś |
|
|
drone
|
cedzić przez zęby, opowiadać o czmyś |
|
|
drone out
|
ignorować, nie słyszeć |
|
|
adage
|
przysłowie, porzekadło, maksyma |
|
|
tattered
|
wystrzępiony, zużyty |
|
|
may cost you dearly
|
może cię drogo kosztować |
|
|
span
|
łączyć brzegi, most |
|
|
mark the occasion
|
upamiętnić zdarzenie |
|
|
have money to burn
|
mieć forsy jak lodu |
|
|
devoid
|
pozbawiony |
|
|
whatsoever
|
jakikolwiek, cokolwiek |
|
|
finery
|
ozdoba |
|
|
flattery will get you nowhere
|
pochlebstwem niczego nie zyskasz |
|