Ta strona korzysta z plików cookie. Pozostając na niej, wyrażasz zgodę na korzystanie z nich. Dowiedz się więcej w naszej polityce prywatności.

Zdania #12

lista słówek użytkownika Kamyczek

Rozpocznij ćwiczenie słówek z tej listy

angielski polski opcje
You can't insist on having that your way. There must be some sort of give-and-take Nie możesz upierać się przy swoim sposobie. Musi być jakiś rodzaj kompromisu
Our boss put us through hell before he admitted that actually it wasn't our fault that we had failed with the deadline Nasz szef urządził nam piekło zanim przyznał że to faktycznie nie była nasza wina że nie dotrzymaliśmy terminu
That was great! Give me five! To świetnie! Przybij piątkę!
This theory was easy to abolish - the arguments simply didn't hold water Ta teoria była łatwa do obalenia – argumenty zwyczajnie nie miały sensu
Many politicians are believed to accept hush money Wielu polityków jest zwolennikiem przyjmowania łapówek
The President went too far. I think that public opinion will force him to eat his words Prezydent posunął się za daleko. Myślę, że opinia publiczna zmusi go do przyznania się do błędu(odszczekać coś)
He was a very controversial figure - he happened to appear on stage in his birthday suit Był bardzo kontrowersyjną postacią – zdarzało mu się pojawić na scenie nago
We know the opinion of the prosecutor. Let the defence take the floor now Znamy opinię prokuratora. Niech teraz obrona zabierze głos w sprawie
Believe it or not but he is the spitting image of Dan Ackroyd Wierz mi lub nie ale on jest uderzająco podobny do Dana Ackroyda
The Academy authorities think he is a budding scientist so he is pampered with grants and scholarships Władze Akademii uważają, że jest obiecującym naukowcem, więc rozpieszczają go dotacjami i przywilejami
We have to set off at the crack of dawn tomorrow - it gets scorching hot during the day and travelling then is not possible Musimy jutro wyruszyć o świcie – podczas dnia robi się piekielnie gorąco, więc podróżowanie wtedy jest niemożliwe
I can be your guide in this city - I grew up here so I know the place like the back of my hand Mogę być twoim przewodnikiem w tym mieście – Dorastałem tu więc znam to miejsce jak własną kieszeń
You may not believe me but I know what I saw - I was sober as a judge when it happened Możesz mi nie wierzyć ale wiem co widziałem – Byłem zupełnie trzeźwy kiedy to się działo
Jack says he is not a coward, he just doesn't like to stick his neck out if it isn't absolutely necessary Jack mówi że nie jest tchórzem, on po prostu nie lubi narażać sięna niebezpieczeństwo jeśli to nie jest absolutnie konieczne
Let's play hide-and-seek! I'm seeking first... Zabawmy się w chowanego! Szukam pierwszy
I swear - one more remark like this and I will fly off the handle! Przysięgam – jeszcze jedna taka uwaga i wyjdę z siebie!
Don't even bother asking him! He will labour the point for ages, and I think you need the answer pretty fast Nawet go nie pytaj! Będzie się rozwodzić nad tym latami a myślę że potrzebujesz szybkiej odpowiedzi!
This guy is said to be a big noise in drug trafficking. The police have been after him for a long time Ten facet powiedział że jest wielką szychą w handlu narkotykami. Policja szuka go od dłuższego czasu
This guy is after my own heart - I think it is worth making friends with him Ten gość ma podobne poglądy/zainteresowania – Myślę że warto się z nim zaprzyjaźnić
He has got another ticket! He simply can't drive if he doesn't burn rubber! Dostał kolejny mandat! On po prostu nie może jechać jeśli nie spali gumy!
I don't give a toss that you are tired. You are supposed to finish it today! (nic mnie nie obchodzi, że...) Nic mnie nie obchodzi że jesteś zmęczony. Powinieneś to dzisiaj skończyć
He got so annoying that finally I told him to take a hike On jest tak denerwujący że w końcu powiedziałem mu żeby spływał
I said - stand and deliver or the devil he may take ya! Powiedziałem – pieniądze albo życie lub diabeł weźmie je
She was at her wits' end when she learnt that the avalanche was in the area where her kids usually went skiing Odchodziła od zmysłów kiedy przeczytała ze lawina była w miejscu w którym zwykle jeżdżą jej dzieci
I've lost the money you gave me last week - well, easy come easy go Zgubiłem pieniądze które dałeś mi zeszłego tygodnia – cóż, łatwo przyszło, łatwo poszło
Good luck! I will keep my fingers crossed Powodzenia! Trzymam kciuki
I can guarantee that - without a shadow of a doubt this car is the best in its class on the market Mogę zagwarantować – bez cienia wątpliwości, ze to auto jest najlepsze w swojej klasie
Who was to win this match was a foregone conclusion Kto wygrał mecz było z góry przesądzone
Carol! Could you just get straight to the point? You want to borrow some money, right? Carol! Możesz przejść do sedna? Chcesz pożyczyć trochę pieniędzy prawda?
I thought I can trust him! And he went to the head office and told them everything - he stabbed me in the back! Myślałem że mogę mu ufać! A on poszedł do władz biura i powiedział im wszystko – wbił mi nóż w plecy!
Losowe słówka
charakter po angielsku
Charakter
Top 5
1. MajronD 2565085 pkt
2. Lubiący język Angielski 1546732 pkt
3. CM 1387659 pkt
4. Joanna R 1310893 pkt
5. kingdom 1059600 pkt
1. krzyś 582 pkt
2. Daro66 466 pkt
3. NatBia 453 pkt
4. kingdom 300 pkt
5. veranoblanco 264 pkt
1. Michal36 7725 pkt
2. MajronD 1115 pkt
3. raf1978 1078 pkt
4. Peralem 678 pkt
5. Bojarsky 586 pkt