Ta strona korzysta z plików cookie. Pozostając na niej, wyrażasz zgodę na korzystanie z nich. Dowiedz się więcej w naszej polityce prywatności.
System nauki słówek
Losowe słówka
miesiące po angielsku
Miesiące
Top 10
1. MajronD 3983969 pkt
2. raf1978 1874423 pkt
3. CM 1700532 pkt
4. Lubiący język Angielski 1628523 pkt
5. Joanna R 1408788 pkt
6. siwusek198 1332817 pkt
7. kingdom 1245900 pkt
8. krzyś 1135024 pkt
9. jegular 1128306 pkt
10. witek_64 778458 pkt
1. raf1978 4225 pkt
2. MajronD 1741 pkt
3. CM 834 pkt
4. krzyś 578 pkt
5. OlaBe 533 pkt
6. bynajmniej 514 pkt
7. stasiek20 500 pkt
8. basia_91m 463 pkt
9. Dawid14 461 pkt
10. Balkon 444 pkt
1. MajronD 1730 pkt
2. krzyś 1079 pkt
3. CM 875 pkt
4. jjulie 779 pkt
5. raf1978 750 pkt
6. iskra_lili 717 pkt
7. hortex 613 pkt
8. PioterKonefka 607 pkt
9. Balkon 437 pkt
10. hanna_l 427 pkt

PV:STUVWX(2)Y(3)

PV:STUVW.

lista słówek użytkownika Krzysiek9090

Rozpocznij ćwiczenie słówek z tej listy

angielski polski opcje
Where are you guys going to SACK IN? Gdzie Wy ludzie będziecie SPALI?
Motherhood is a SACRED COW to most politicians Macierzyństwo jest ŚWIĘTĄ KROWĄ dla większości polityków
The policeman was caught accepting a bribe, he tried to SAVE FACE by claiming it was money owed to him Ten policjant został złapany na przyjmowaniu łapówki; próbował URATOWAĆ SWOJĄ TWARZ twierdząc, że te pieniądze były jemu winne
SAVE YOUR BREATH; the boss will never give you the day off SZKODA ŚLINY NA GADANIE; szef nigdy nie da Ci wolnego dnia
Betty SAVED TIM'S SKIN by typing his report for him; without her help he could not have finished on time Betty URATOWAŁA TIMOWI SKÓRĘ przepisując za niego jego raport; bez jej pomocy on by nigdy nie skończył na czas
The boys on the team had boasted they would win the tournament, but they went home with their TAILS BETWEEN THEIR LEGS Chłopcy z drużyny chwalili się, że wygrają turniej, ale wrócili do domu z podkulonymi ogonami
He TAKES AFTER HIS FATHER in mathematical ability On ODZIEDZICZYŁ PO swoim ojcu zdolności matematyczne
I'm gonna hit the can to take A LEAK Idę do klopa, żeby ODSIKAĆ SIĘ
I TAKE BACK my offer to buy the house, now that I've had a good look at it WYCOFUJĘ swoją ofertę kupienia tego domu teraz, kiedy mu się dobrze przyjrzałem
I will tell you how to get to the place; you had better TAKE IT DOWN Powiem Ci, jak dotrzeć do tego miejsca; lepiej to sobie ZAPISZ
Joyce HAS BEEN UNDER A CLOUD since her roommate's bracelet disappeared Joyce BYŁA PODEJRZANA od kiedy zniknęła bransoletka jej koleżanki
Rose want not allowed to enroll in the Life Saving Course because she was UNDER AGE Rose nie pozwolono zapisać się na kurs ratowania życia ponieważ była ZA MŁODA
The man believed to have robbed the bank was placed UNDER ARREST Mężczyzna, uważany za tego, który obrabował bank, został zatrzymany przez policję
The prisoners escaped UNDER COVER of darkness Więźniowie uciekli POD OSŁONĄ ciemności
The principal was UNDER FIRE for not sending the boys home who stole the car Dyrektor szkoły był POD OBSTRZAŁEM za nie wysłanie do domu chłopców, którzy ukradli samochód
My money gets spent so fast. It's seems to VANISH INTO THIN AIR Moje pieniądze tak szybko się wydają. Wydaje się, że ROZPŁYWAJĄ SIĘ W POWIETRZU
Mary reads all kinds of books. She says VARIETY IS THE SPICE OF LIFE Mary czyta wszystkie rodzaje książek. Ona mówi, że RÓŻNORODNOŚĆ JEST SOLĄ ŻYCIA
Jack VENTED HIS SPLEEN at not getting the job by shouting at his wife Jack WYŁADOWAŁ SWÓJ GNIEW z powodu nie otrzymania pracy krzycząc na żonę
The vacuum cleaner is THE VERY THING for cleaning the stairs Odkurzacz to jest DOKŁADNIE TO CZEGO POTRZEBA do wysprzątania schodów
VERY WELL. You may go ZGODA. Możesz iść
The house was a mess after the party, but the mother WADED IN and soon had it clean clean again Dom był zabałaganiony po przyjęciu, ale matka ZABRAŁA SIĘ DO PRACY i wkrótce go wysprzątała
Mrs. Lake had to teach her new maid to WAIT ON TABLE properly Pani Lake musiała nauczyć swoją nową służącą, jak właściwie OBSŁUGIWAĆ PRZY STOLE
Sally is spoiled because her mother WAITS ON HER HAND AND FOOT Sally jest zepsuta, ponieważ jej matka WSZYSTKO ZA NIĄ ROBI
How can a thief WALK AWAY WITH a safe in broad daylight? Jak złodziej mógł UKRAŚĆ sejf w biały dzień?
The boss was not satisfied with Paul's work and gave him his WALKING PAPERS Szef nie był zadowolony z pracy Paula i dał mu wymówienie
Patsy gave AN X-DOUBLE MINUS performance at the audition and lost her chance for the lead role Patsy dała występ PONIŻEJ KRYTYKI w czasie przesłuchania i straciła szanse na główną rolę
My son celebrated his 21st birthdays by going to an X-RATED movie Mój syn uczcił swoje 21 urodziny idąc na film porno
Tom sat behind two girls on the bus, and he got tired of their silly YAK-YAK Tom siedział za dwiema dziewczynami w autobusie i zmęczył się ich głupim PAPLNIEM
Colorado is a YEAR AROUND resort; there is fishing in the summer and skiing in the winter Kolorado jest uzdrowiskiem OTWARTYM CAŁY ROK, latem jest łowienie ryb, a zimą jeżdżenie na nartach
Joe Bennett is a YELLOW-BELLIED guy, don't send him on such a tough assingment! Joe Bennett to CYKOR, nie wysyłaj go na tak trudne zadanie
Losowe słówka
miesiące po angielsku
Miesiące
Top 10
1. MajronD 3983969 pkt
2. raf1978 1874423 pkt
3. CM 1700532 pkt
4. Lubiący język Angielski 1628523 pkt
5. Joanna R 1408788 pkt
6. siwusek198 1332817 pkt
7. kingdom 1245900 pkt
8. krzyś 1135024 pkt
9. jegular 1128306 pkt
10. witek_64 778458 pkt
1. raf1978 4225 pkt
2. MajronD 1741 pkt
3. CM 834 pkt
4. krzyś 578 pkt
5. OlaBe 533 pkt
6. bynajmniej 514 pkt
7. stasiek20 500 pkt
8. basia_91m 463 pkt
9. Dawid14 461 pkt
10. Balkon 444 pkt
1. MajronD 1730 pkt
2. krzyś 1079 pkt
3. CM 875 pkt
4. jjulie 779 pkt
5. raf1978 750 pkt
6. iskra_lili 717 pkt
7. hortex 613 pkt
8. PioterKonefka 607 pkt
9. Balkon 437 pkt
10. hanna_l 427 pkt