Ta strona korzysta z plików cookie. Pozostając na niej, wyrażasz zgodę na korzystanie z nich. Dowiedz się więcej w naszej polityce prywatności.
System nauki słówek
Losowe słówka
u fryzjera angielski
Fryzjer
Top 10
1. MajronD 3983969 pkt
2. raf1978 1874423 pkt
3. CM 1700532 pkt
4. Lubiący język Angielski 1628523 pkt
5. Joanna R 1408788 pkt
6. siwusek198 1332817 pkt
7. kingdom 1245900 pkt
8. krzyś 1135024 pkt
9. jegular 1128306 pkt
10. witek_64 778458 pkt
1. Moonlight82 600 pkt
2. Potato 550 pkt
3. hortex 479 pkt
4. EmmaW 376 pkt
5. iskra_lili 329 pkt
6. OlaBe 224 pkt
7. Prajs 103 pkt
8. krawa 102 pkt
9. losiu 101 pkt
10. Mikolaj9 101 pkt
1. raf1978 4225 pkt
2. MajronD 1741 pkt
3. CM 834 pkt
4. Dawid14 686 pkt
5. Moonlight82 584 pkt
6. krzyś 578 pkt
7. OlaBe 533 pkt
8. bynajmniej 514 pkt
9. stasiek20 500 pkt
10. basia_91m 463 pkt

ZdaniaIV

ZdaniaIV.

lista słówek użytkownika Krzysiek9090

Rozpocznij ćwiczenie słówek z tej listy

angielski polski opcje
Unethical experiments Nieetyczne eksperymenty
Psychologists perform various experiments to learn more about the human behaviour. Aby poznać ludzkie zachowania, psycholodzy przeprowadzają różnego rodzaju eksperymenty.
The ethical and moral aspects of some of these experiments leave a lot to be desired... Niektóre z nich pod względem etycznym i moralnym pozostawiają wiele do życzenia...
Like in prison Jak w więzieniu
This experiment was conducted by the American psychologist Philip Zimbardo in 1971. Ten eksperyment przeprowadzony został przez amerykańskiego psychologa, Philipa Zimbardo, w 1971 roku.
The department of psychology at the Stanford University was converted into a place resembling a prison. Stanfordzki wydział psychologii przerobiono tak, by symulował warunki więzienne.
A randomly selected group of students (recruited through an advertisement placed in a newspaper) was analysed. Badani byli grupą losowo dobranych studentów (rekrutowano ich na podstawie ogłoszenia w gazecie), których później podzielono na strażników i więźniów.
The students were divided into two groups - guards and prisoners. The experiment participants were aware of what they could expect. For example, the group of prisoners was to receive minimal food rations and they could enjoy only part of the civil rights Poddani temu testowi zdawali sobie sprawę z tego, co ich czeka - grupa więźniów miała na przykład otrzymywać minimalne racje żywnościowe i dysponować zaledwie częścią praw obywatelskich.
The first results of the experiment could be seen just after 36 hours of its beginning. One of the prisoners (who at the very beginning was even suspected of fraud) experienced extreme moods changes from aggression to crying. Pierwsze efekty eksperymentu zaobserwowano już po 36 godzinach - jeden z więźniów, którego z początku nawet podejrzewano o oszustwa, wykazywał skrajne nastroje: od agresji po płacz.
The prisoners began to believe that hey would never leave the prison. Wśród więźniów zapanowało przekonanie, że już nigdy nie zostaną wypuszczeni.
The guards started to treat the prisoners increasingly worse. Grupa strażników dopuszczała się wobec "więźniów" coraz to gorszych uczynków, w związku z czym już szóstego dnia przerwano eksperyment.
The first person who negated the moral aspect of the experiment was the future wife of Zimbardo, Christiana Maslach, a Ph.D. at the Stanford University. Jego moralną stronę jako pierwsza zanegowała przyszła żona Zimbardo, stanfordzka doktor, Christiana Maslach.
Blind obedience Bezwzględnie posłuszni
The reasons for carrying out this experiment by the American social psychologist Stanley Milgram were his deliberations on the blind obedience to commands that led to the genocide during the Second World War. Powodem rozpoczęcia tego eksperymentu były rozważania amerykańskiego psychologa społecznego, Stanleya Milgrama, nad przyczynami ślepego posłuszeństwa wobec rozkazów, które doprowadziły do ludobójstwa podczas II wojny światowej.
Volunteers recruited through an advertisement placed in a newspaper were convinced that they were taking part in an experiment concerning the impact of punishment on memory. Rekrutowani przez ogłoszenia w prasie ochotnicy byli przekonani, że biorą udział w eksperymencie dotyczącym wpływu kar na pamięć.
They received remuneration just for taking part in the experiment, with the reservation that they would keep the money regardless of their progress. Pieniądze dostawali za sam udział w eksperymencie, z zaznaczeniem, że zatrzymają je bez względu na postępy.
The volunteers were to treat Milgram's colleagues with an electric shock of an increasing intensity each time they gave incorrect answers to the asked question. Testowani mieli aplikować współpracownikom Milgrama, wstrząsy elektryczne o rosnącym natężeniu za każdym razem, gdy na ich pytanie udzielą nieprawidłowej odpowiedzi.
This was supervised by an ''authority in a white coat'' and the volunteers taking part in the experiment could only hear the voices of the person treated with the electric current. Wszystko nadzorował "autorytet" w białym fartuchu, a ochotnicy biorący udział w eksperymencie słyszeli jedynie głosy osób rażonych prądem.
Despite hearing voices that might have implied a loss of consciousness or even death, the volunteers continued inflicting punishment on the Milgram's colleagues with an increasing electric current. Pomimo odgłosów sugerujących utratę przytomności, a nawet śmierć, badani kontynuowali wymierzanie coraz to wyższych dawek prądu.
They did this because of the ''scientist'' standing next to them. Wszystko przez stojącego obok nich "naukowca".
As it turned out later on, the doses of current were equal to 450V (death comes at 100V, of which the volunteers were fully aware). Jak się później okazało, dawki prądu były równe 450V (śmiertelność przy 100V, czego ochotnicy mieli pełną świadomość)
However none of the persons who were treating others with the current did not ask to stop the experiment when the electric shock reached the level of 300V. przy czym nikt z badanych (tj. rażących prądem) nie poprosił o wstrzymanie eksperymentu przed dawką 300V.
Harassment of stuttering children Nękanie jąkających się
The experiment, the purpose of which was to reveal the causes of stuttering at children, had miserable consequences. Mające odkryć przyczyny jąkania się dzieci badanie skończyło się bardzo źle.
Dr Wendell Johnson divided a group of 22 kids from orphanages into the praised and criticized ones. Dr Wendell Johnson podzielił grupę 22 dzieci z sierocińców na chwalone oraz besztane.
The praises and reprimands during the speech classes were given by Mary Tudor, Dr Johnson's assistant. Pochwały i nagany podczas lekcji wymowy realizowała asystentka Johnsona, Mary Tudor.
The test results were shocking. After six months, the ''harassed group'' showed serious problems. Konsekwencje badania była szokujące: grupa "nękana" po pół roku wykazywała poważne problemy
The children kept correcting themselves and they refused to recite, while their problems with stuttering even deepened. notorycznie się poprawiali, odmawiali recytacji, a ich kłopoty z jąkaniem się tylko się pogłębiały.
Instead of finding the reasons for stuttering, this experiment only resulted in the development of neurosis at the children. Eksperyment zamiast wynaleźć przyczynę jąkania się, doprowadził do znerwicowania dzieci.
The children suffered from trauma for a long time after the experiment had come to an end. Dzieci tę traumę odczuwały jeszcze długo potem
The experiment ended up with a long trial, apologies and compensation paid to the experiment participants who were still alive. co zakończyło się wieloletnim procesem i, ostatecznie, przeprosinami wraz z wypłaconym odszkodowaniem dla żyjących jeszcze uczestników eksperymentu.
The praised group, on the other hand, showed positive results of the experiment - the children stuttered much less. Grupa chwalona odczuła pozytywne skutki eksperymentu - jąkali się zdecydowanie mniej.
Losowe słówka
u fryzjera angielski
Fryzjer
Top 10
1. MajronD 3983969 pkt
2. raf1978 1874423 pkt
3. CM 1700532 pkt
4. Lubiący język Angielski 1628523 pkt
5. Joanna R 1408788 pkt
6. siwusek198 1332817 pkt
7. kingdom 1245900 pkt
8. krzyś 1135024 pkt
9. jegular 1128306 pkt
10. witek_64 778458 pkt
1. Moonlight82 600 pkt
2. Potato 550 pkt
3. hortex 479 pkt
4. EmmaW 376 pkt
5. iskra_lili 329 pkt
6. OlaBe 224 pkt
7. Prajs 103 pkt
8. krawa 102 pkt
9. losiu 101 pkt
10. Mikolaj9 101 pkt
1. raf1978 4225 pkt
2. MajronD 1741 pkt
3. CM 834 pkt
4. Dawid14 686 pkt
5. Moonlight82 584 pkt
6. krzyś 578 pkt
7. OlaBe 533 pkt
8. bynajmniej 514 pkt
9. stasiek20 500 pkt
10. basia_91m 463 pkt