1. |
MajronD
![]() ![]() |
3219693 pkt |
2. |
Lubiący język Angielski
![]() ![]() |
1579146 pkt |
3. |
CM
![]() ![]() |
1528153 pkt |
4. |
Joanna R
![]() ![]() |
1368943 pkt |
5. |
kingdom
![]() ![]() |
1146557 pkt |
1. |
CM
![]() ![]() |
573 pkt |
2. |
Pawel266
![]() ![]() |
432 pkt |
3. |
klasdjdjakshjdx
![]() ![]() |
350 pkt |
4. |
Nadia11025
![]() ![]() |
340 pkt |
5. |
Fafaaa
![]() ![]() |
215 pkt |
1. |
MajronD
![]() ![]() |
1629 pkt |
2. |
CM
![]() ![]() |
793 pkt |
3. |
Daro66
![]() ![]() |
691 pkt |
4. |
Joanna R
![]() ![]() |
569 pkt |
5. |
kingdom
![]() ![]() |
457 pkt |
dodatkowe dookreślenia |
---|
23.03.2016 16:58:48 przez
liczek
![]() ![]() |
Na przykładzie: mam teraz słówko "saw" - tłumaczone jako "piła". I myślę sobie, czy czasami nie oznacza to także "piłować", więc sprawdzam samodzielnie (poza serwisem). A można byłoby w takim przypadku, gdzieś z boku tłumaczenia podać określenia, np. "n" i "v" (noun, verb) i wiadomo byłoby, że jednocześnie mamy i rzeczownik i czasownik. Mam nadzieję, że jest to zrozumiałe. Mam jakiś niedosyt czasowników - tak przy okazji...;-)) |
1. |
MajronD
![]() ![]() |
3219693 pkt |
2. |
Lubiący język Angielski
![]() ![]() |
1579146 pkt |
3. |
CM
![]() ![]() |
1528153 pkt |
4. |
Joanna R
![]() ![]() |
1368943 pkt |
5. |
kingdom
![]() ![]() |
1146557 pkt |
1. |
CM
![]() ![]() |
573 pkt |
2. |
Pawel266
![]() ![]() |
432 pkt |
3. |
klasdjdjakshjdx
![]() ![]() |
350 pkt |
4. |
Nadia11025
![]() ![]() |
340 pkt |
5. |
Fafaaa
![]() ![]() |
215 pkt |
1. |
MajronD
![]() ![]() |
1629 pkt |
2. |
CM
![]() ![]() |
793 pkt |
3. |
Daro66
![]() ![]() |
691 pkt |
4. |
Joanna R
![]() ![]() |
569 pkt |
5. |
kingdom
![]() ![]() |
457 pkt |