1. |
MajronD
![]() ![]() |
3390485 pkt |
2. |
Lubiący język Angielski
![]() ![]() |
1590811 pkt |
3. |
CM
![]() ![]() |
1567647 pkt |
4. |
Joanna R
![]() ![]() |
1385823 pkt |
5. |
kingdom
![]() ![]() |
1173030 pkt |
1. |
raf1978
![]() ![]() |
2000 pkt |
2. |
MajronD
![]() ![]() |
1582 pkt |
3. |
jegular
![]() ![]() |
1290 pkt |
4. |
Kati82
![]() ![]() |
1156 pkt |
5. |
adamx456
![]() ![]() |
1050 pkt |
1. |
adamx456
![]() ![]() |
2100 pkt |
2. |
raf1978
![]() ![]() |
2000 pkt |
3. |
MajronD
![]() ![]() |
1655 pkt |
4. |
jegular
![]() ![]() |
1408 pkt |
5. |
josia
![]() ![]() |
1244 pkt |
dodatkowe dookreślenia |
---|
23.03.2016 16:58:48 przez
liczek
![]() ![]() |
Na przykładzie: mam teraz słówko "saw" - tłumaczone jako "piła". I myślę sobie, czy czasami nie oznacza to także "piłować", więc sprawdzam samodzielnie (poza serwisem). A można byłoby w takim przypadku, gdzieś z boku tłumaczenia podać określenia, np. "n" i "v" (noun, verb) i wiadomo byłoby, że jednocześnie mamy i rzeczownik i czasownik. Mam nadzieję, że jest to zrozumiałe. Mam jakiś niedosyt czasowników - tak przy okazji...;-)) |
1. |
MajronD
![]() ![]() |
3390485 pkt |
2. |
Lubiący język Angielski
![]() ![]() |
1590811 pkt |
3. |
CM
![]() ![]() |
1567647 pkt |
4. |
Joanna R
![]() ![]() |
1385823 pkt |
5. |
kingdom
![]() ![]() |
1173030 pkt |
1. |
raf1978
![]() ![]() |
2000 pkt |
2. |
MajronD
![]() ![]() |
1582 pkt |
3. |
jegular
![]() ![]() |
1290 pkt |
4. |
Kati82
![]() ![]() |
1156 pkt |
5. |
adamx456
![]() ![]() |
1050 pkt |
1. |
adamx456
![]() ![]() |
2100 pkt |
2. |
raf1978
![]() ![]() |
2000 pkt |
3. |
MajronD
![]() ![]() |
1655 pkt |
4. |
jegular
![]() ![]() |
1408 pkt |
5. |
josia
![]() ![]() |
1244 pkt |