| 1. |
MajronD
|
3884553 pkt |
| 2. |
raf1978
|
1735408 pkt |
| 3. |
CM
|
1674722 pkt |
| 4. |
Lubiący język Angielski
|
1622669 pkt |
| 5. |
Joanna R
|
1407523 pkt |
| 6. |
siwusek198
|
1331944 pkt |
| 7. |
kingdom
|
1234800 pkt |
| 8. |
jegular
|
1124847 pkt |
| 9. |
krzyś
|
1113166 pkt |
| 10. |
witek_64
|
771749 pkt |
| 1. |
PioterKonefka
|
716 pkt |
| 2. |
Keyst
|
106 pkt |
| 3. |
Kubitrus
|
24 pkt |
| 1. |
raf1978
|
2750 pkt |
| 2. |
MajronD
|
1752 pkt |
| 3. |
CM
|
951 pkt |
| 4. |
wiolinka_07
|
765 pkt |
| 5. |
PioterKonefka
|
643 pkt |
| 6. |
Balkon
|
631 pkt |
| 7. |
Dawid14
|
494 pkt |
| 8. |
krzyś
|
476 pkt |
| 9. |
Tomasz1994
|
459 pkt |
| 10. |
gumowy
|
450 pkt |
| dodatkowe dookreślenia |
|---|
23.03.2016 16:58:48 przez
liczek
|
|
Na przykładzie: mam teraz słówko "saw" - tłumaczone jako "piła". I myślę sobie, czy czasami nie oznacza to także "piłować", więc sprawdzam samodzielnie (poza serwisem). A można byłoby w takim przypadku, gdzieś z boku tłumaczenia podać określenia, np. "n" i "v" (noun, verb) i wiadomo byłoby, że jednocześnie mamy i rzeczownik i czasownik. Mam nadzieję, że jest to zrozumiałe. Mam jakiś niedosyt czasowników - tak przy okazji...;-)) |
| 1. |
MajronD
|
3884553 pkt |
| 2. |
raf1978
|
1735408 pkt |
| 3. |
CM
|
1674722 pkt |
| 4. |
Lubiący język Angielski
|
1622669 pkt |
| 5. |
Joanna R
|
1407523 pkt |
| 6. |
siwusek198
|
1331944 pkt |
| 7. |
kingdom
|
1234800 pkt |
| 8. |
jegular
|
1124847 pkt |
| 9. |
krzyś
|
1113166 pkt |
| 10. |
witek_64
|
771749 pkt |
| 1. |
PioterKonefka
|
716 pkt |
| 2. |
Keyst
|
106 pkt |
| 3. |
Kubitrus
|
24 pkt |
| 1. |
raf1978
|
2750 pkt |
| 2. |
MajronD
|
1752 pkt |
| 3. |
CM
|
951 pkt |
| 4. |
wiolinka_07
|
765 pkt |
| 5. |
PioterKonefka
|
643 pkt |
| 6. |
Balkon
|
631 pkt |
| 7. |
Dawid14
|
494 pkt |
| 8. |
krzyś
|
476 pkt |
| 9. |
Tomasz1994
|
459 pkt |
| 10. |
gumowy
|
450 pkt |