Ta strona korzysta z plików cookie. Pozostając na niej, wyrażasz zgodę na korzystanie z nich. Dowiedz się więcej w naszej polityce prywatności.
Prośba o przetłumaczenie
12.04.2016 21:58:30 przez schogu1000
Cześć wszystkim! Bardzo mi zależy na przetłumaczeniu poniższego zdania gdyż niebawem będę robił tatuaż. Z góry bardzo dziękuje wszystkim za pomoc ! :)

PRZEDZIERANIE SIĘ PRZEZ BARIERĘ STRACHU, JEST MNIEJ PRZERAŻAJĄCE, NIŻ ŻYCIE W CIĄGŁYM LĘKU.
13.04.2016 06:11:00 przez artscor
Powyższy cytat zaczerpnięty jest z książki Susan Jefferson.

Oryginalna i pełna wersja brzmi:
"Pushing through fear is less frightening than living with the bigger underlying fear that comes from a feeling of helplessness!"

Co w książce w polskim przekładzie przetłumaczone jest:
"Przedzieranie się przez barierę strachu jest mniej przerażające niż życie w ciągłym lęku, płynącym z bezradności."

Jest to jedna z pięciu prawd o strachu zdefiniowanych przez autorkę w w/w książce. Jeśli zdecydujesz się na taki tatuaż, będziesz wiedział nie tylko, co znaczy, ale skąd i przez kogo napisany.
13.04.2016 07:31:50 przez schogu1000
Bardzo dziękuje. Nawet nie byłem świadom iż te słowa mają swojego autora. Po prostu zasłyszałem je od pewnej osoby, która jest dla mnie autorytetem. Jeszcze raz dziekuje! :)
Losowe słówka
zwierzęta po angielsku
Zwierzęta
Top 5
1. MajronD 2568735 pkt
2. Lubiący język Angielski 1546872 pkt
3. CM 1388032 pkt
4. Joanna R 1311081 pkt
5. kingdom 1060000 pkt
1. Michal36 543 pkt
2. Kamilaa7 139 pkt
3. pterob 130 pkt
4. Nowasia 126 pkt
5. Darulka 121 pkt
1. Michal36 5066 pkt
2. MajronD 1158 pkt
3. raf1978 1070 pkt
4. Peralem 915 pkt
5. krzyś 589 pkt