He felt a deep embarrassment when he forgot her name - Poczuł głęboką żenadę, gdy zapomniał jej imienia
The embarrassment was clear on her face after the mistake - Żenada była widoczna na jej twarzy po pomyłce
His awkward joke only added to the embarrassment - Jego niezręczny żart tylko dodał żenady
She turned red with embarrassment during the presentation - Zaczerwieniła się z żenady podczas prezentacji
There was a moment of embarrassing silence - Nastąpiła chwila żenującej ciszy
It was an embarrassment when his phone rang loudly in the meeting - Było to żenujące, gdy jego telefon głośno zadzwonił na spotkaniu
The embarrassment of tripping in public was too much to bear - Żenada z powodu potknięcia się publicznie była zbyt trudna do zniesienia
Her embarrassment was obvious when she spilled the drink - Jej żenada była oczywista, gdy rozlała napój
He tried to laugh off the embarrassment - Próbował zaśmiać się z żenady
The situation left them both in acute embarrassment - Sytuacja pozostawiła ich oboje w głębokiej żenadzie
| angielski | polski | opcje |
|---|---|---|
|
email
|
e-mail, poczta elektroniczna | |
|
embarrassment
|
żenada | |
|
embarrassed, ashamed
|
zawstydzony | |
|
embarrass
|
wprawiać w zakłopotanie | |
|
embarrassed
|
zakłopotany, skrępowany | |
|
embarrassing
|
żenujący, kłopotliwy | |
|
embassy
|
ambasada | |
|
embroiderer
|
hafciarz | |
|
emerge
|
wyłaniać się, pojawiać się, wychodzić na jaw | |
|
emergency
|
nagły wypadek | |
|
emotion
|
emocja | |
|
emotional
|
emocjonalny | |
|
emphasis
|
akcent, nacisk (w sposobie mówienia) | |
|
emphasize
|
podkreślać | |
|
empire
|
imperium | |
|
empirically
|
doświadczalnie | |
|
employee, worker
|
pracownik | |
|
employed
|
zatrudniony | |
|
employ, recruit
|
zatrudniać | |
|
employee
|
pracownik | |
|
employer
|
pracodawca | |
|
employment, recruitment
|
zatrudnienie | |
|
empty
|
pusty |