angielski
|
polski
|
opcje
|
I'm really sorry about your father
|
przykro mi z powodu Twojego ojca |
|
I've got to go, i gotta go
|
musze isc |
|
In my opinion you are very handsome, pretty
|
moim zdaniem jestes bardzo przystojny, ladna |
|
It doesn't matter what you say
|
niewazne co mowisz |
|
it's not important it's just my problem
|
to nie ma znaczenia, to tylko moj problem |
|
It,s not serious, just a scratch
|
to nic powaznego, tylko zadrapanie |
|
It's up to you, so what's your decision?
|
to zalezy od ciebie, jaka jest twoja decyzja? |
|
let me know if you buy a new bike
|
daj mi znacj czy kupujesz nowy motocykl |
|
sorry my bed, my fault
|
przepraszam moja wina |
|
I am just kidding, don't be so serious
|
zartuje, nie badz taki powazny |
|
please be quiet, be quiet please
|
prosze badz cicho |
|
guys, quiet please
|
ludzie prosze o cisze |
|
please sit down, have a sit
|
prosze usiasc |
|
same to you
|
nawzajem |
|
sorry for the delay i will send it tommorow
|
przepraszam za opoznienie wysle to jutro |
|
sorry i'm late what happend, what did i miss
|
przepraszam za spoznienie co sie wydarzylo |
|
Sorry to keep you waiting but I am not interested
|
przepraszam ze musiales czekac, ale nie jestem zainteresowany |
|
Be careful with him, watch out for him, his dangerous
|
uwazan z nim, na niego, jest nibezpieczny |
|
Take your time i need it for the next week, i don't need until next week
|
nie ma pospiechu potrzebuje tego na nasteony tydzien |
|
thanks for everything i appreciate it
|
dzieki za wszystko doceniam to |
|
that's enough i can't stand it anymore
|
wystarczy nie moge tego dluzej zniesc |
|
that's fine i can take it
|
w porzadku zniose to, dam rade |
|
that's funny do you really think so?
|
zabawne naprawde tak myslisz |
|
that's interesting but i doubt it
|
ciekawe ale watpie w to |
|
what's happend, what's the matter? Why is she crying?
|
co sie stalo dlaczego ona placze |
|