Ta strona korzysta z plików cookie. Pozostając na niej, wyrażasz zgodę na korzystanie z nich. Dowiedz się więcej w naszej polityce prywatności.

Zdania #5

lista słówek użytkownika Kamyczek

Rozpocznij ćwiczenie słówek z tej listy

angielski polski opcje
Any chance of finding out what they are up to? Jest jakaś szansa, aby dowiedzieć się, co oni kombinują?
Don't even think about it! That's out of the question! Nawet o tym nie myśl! To nie wchodzi w grę/rachubę!
It's up to you but I would advise against doing it this way To zależy od ciebie, ale ja odradzałbym ci robienie tego w ten sposób
Be careful that you don't get into trouble. Keep an eye out for the hidden costs Bądź ostrożny, aby nie wpaść w tarapaty. Uważaj na ukryte koszty
That's just what I was thinking (about). You read my mind O tym właśnie myślałem. Czytasz mi w myślach
What's that supposed to mean? Your behaviour is offensive! Co to ma znaczyć? Twoje zachowanie jest obraźliwe!
I've just had enough! I'm leaving and not coming back Mam już tego dość! Wychodzę i nie zamierzam wracać
What is it that you really want? You change your mind every minute Czego ty naprawdę chcesz? Co chwilę zmieniasz zdanie
At least for once you should think of me and not only of yourself Chociaż raz powinieneś pomyśleć o mnie, a nie tylko o sobie
You're always finding some excuse not to do what I ask you Zawsze znajdziesz wymówkę, aby nie zrobić tego, o co się proszę
I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out Nie jestem dzisiaj w nastroju do nauki. Jestem wykończony
I can lend you the book as long as you give it back to me by Monday Mogę pożyczyć ci książkę pod warunkiem, że zwrócisz mi ją do poniedziałku
As much as I'd like to, I can't give you my notebook Chociaż bardzo bym chciał, nie mogę ci dać mojego zeszytu
It's not that I don't want to, but I have to cram for the exam Nie żebym nie chciał, ale muszę wkuwać do egzaminu
Will you let me know as soon as you finish? Czy dasz mi znać, gdy tylko skończysz?
There's a good chance they're working on it now Niewykluczone, że oni teraz nad tym pracują
It looks like they have other fish to fry Wygląda na to, że mają ważniejsze sprawy na głowie
I'm torn between asking them for it or not Bardzo się waham (dosł. jestem rozdarty), czy poprosić ich o to czy nie.
This is right off the top of my head, but the task shouldn't be too difficult Bez namysłu mogę powiedzieć, że to zadanie nie powinno być zbyt trudne
What if we turn to Mark for help? A może by tak zwrócić się do Marka o pomoc?
I'd give anything to determine his whereabouts Dałbym wszystko, aby ustalić miejsce jego pobytu
With any luck, we might find out where he's being held Przy odrobinie szczęścia może dowiemy się, gdzie go przetrzymują
It must be a frame-up. He couldn't have made this map To musi być jakaś pułapka (prowokacja, podpucha). Niemożliwe, żeby on zrobił tę mapę
Who'd have thought he'd land himself in trouble Kto by pomyślał, że wpakuje się w tarapaty
Let's hope for the best but prepare for the worst Bądźmy dobrej myśli, ale przygotujmy się na najgorsze
Don't worry, things will work out, you'll see Nie martw się, wszystko się ułoży, zobaczysz
It's hopeless. The odds are against me To beznadziejna sprawa. Nie mam szans
You're making a big deal out of it Przesadzasz
There, there. It's not the end of the world, is it? No już dobrze. Przecież to nie koniec świata, prawda?
If it's any comfort to you, I can say I'm facing the same problem Jeśli to cię pocieszy, mogę powiedzieć, że borykam się z tym samym problemem
Losowe słówka
Państwo po angielsku
Państwo i społeczeństwo
Top 5
1. MajronD 2567577 pkt
2. Lubiący język Angielski 1546802 pkt
3. CM 1387920 pkt
4. Joanna R 1311081 pkt
5. kingdom 1059800 pkt
1. jegular 182 pkt
2. gietnaraz 55 pkt
1. Michal36 4476 pkt
2. WaszaWysokoscNa100 1564 pkt
3. MajronD 1276 pkt
4. raf1978 1075 pkt
5. krzyś 795 pkt