|
angielski
|
polski
|
opcje
|
|
retiree
|
emeryt |
|
|
businessman
|
biznesmen |
|
|
investigate
|
badać |
|
|
disappearance
|
zniknięcie |
|
|
niece
|
bratanica |
|
|
clue
|
wskazówka |
|
|
clipping
|
wycinek np. z gazety |
|
|
dragon
|
smok |
|
|
put on something
|
założyć na coś |
|
|
peasant
|
chłop |
|
|
assume
|
przypuszczać |
|
|
clergyman
|
pastor |
|
|
eager
|
podekscytowany |
|
|
pleased
|
zadowolony |
|
|
expectant
|
wyczekujący |
|
|
labour
|
siła robocza |
|
|
undergo
|
poddawać się |
|
|
timing
|
wyczucie czasu |
|
|
crew
|
załoga |
|
|
captain
|
kapitan |
|
|
come up to somebody
|
podejść do kogoś |
|
|
quite
|
całkiem |
|
|
quiet
|
cicho |
|
|
quiet
|
uciszać |
|
|
stick in my memory
|
utknąć w mojej pamięci |
|
|
|
|
to laugh out loud
|
uśmiać się głośno |
|
|
Every cloud has a silver lining.
|
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. |
|
|
What goes around, comes around
|
Jak ty komu, tak on tobie |
|
|
Where there is smoke, there is a fire
|
Nie ma dymu bez ognia |
|
|
Once bitten, twice shy
|
Kto na gorącym się sparzy, ten na zimne dmucha |
|
|
When in Rome do as the Romans do
|
Kiedy wejdziesz między wrony musisz krakać jak one |
|
|
When there is life there is hope
|
Nadzieja umiera ostatnia |
|
|
Nothing ventured, nothing gained
|
Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana |
|
|
Let's cross that bridge, when we come to it
|
Nie martwmy się na zapas |
|
|
indeed
|
rzeczywiście |
|
|
circus
|
cyrk |
|
|
housewife
|
gospodyni domowa |
|
|
trace
|
ślad |
|
|
trace
|
śladowy |
|
|
mundane
|
nieciekawy |
|
|
pursue
|
prześladować |
|
|
prejudice
|
uprzedzenie |
|
|
pride
|
duma |
|
|
opposite
|
przeciwieństwo |
|