angielski
|
polski
|
opcje
|
Hell is so terrible that those who go there will weep and gnash their teeth
|
Piekło jest tak straszne, że ci którzy tam pójdą będą płakać i zgrzytać zębami |
|
Mary gnashes her teeth in frustration
|
Mary zgrzyta zębami kiedy jest zdenerwowana |
|
It has been announced that the company will still be in the red for the rest of this year
|
Zostało ogłoszone, że spółka nadal będzie pod kreską do końca tego roku |
|
Last season we hit a bad patch of form and suddenly we were out of the Champions League
|
W ostatnim sezonie mieliśmy złą passę i nagle wylecieliśmy z Champions League |
|
She loves books too - she's a woman after my own heart! - Ona też kocha książki
|
ta kobieta to moja bratnia dusza! |
|
I'm writing in haste to let you know that I won't come on Friday
|
Piszę w pośpiechu aby powiadomić Cię, że nie przyjdę w piątek |
|
He's a real computer freak - he knows them inside out
|
On jest prawdziwym komputerowym maniakiem - zna ten temat na wylot |
|
He went to him and begged his forgiveness, saying he would do anything he could to make amends
|
Poszedł do niego i prosił o przebaczenie, mówiąc że zrobi wszystko co może by wynagrodzić jego szkodę |
|
The doctor tried to ease his mind about his daughter's illness
|
Doktor starał się uspokoić jego myśli o chorobie córki |
|
There is a ray of hope for humanity after all
|
Jest jednak promyk nadziei dla ludzkości |
|
Thank you so much for the ray of hope that shines in your message
|
Dziękuję za promyk nadzieji który błyszczy w twojej wiadomości |
|
I'm sorry but the book you've ordered is out of print
|
Przepraszam ale nakład książki którą zamówiłeś został wyczerpany |
|
Turn that music down! It's getting on my nerves
|
Wyłącz tą muzykę! Działa mi na nerwy |
|
Do you know this song? I've had it on my brain all day
|
Znasz tą piosenkę? Chodzi mi po głowie cały dzień |
|
After years in the rat race she's finally decided to quit and spend more time with her family
|
Po latach w wyścigu szczurów, wkońcu zdecydowała odejść i spędzać więcej czasu ze swoją rodziną |
|
He finally got the message and left Mary and John alone together
|
W końcu zrozumiał wiadomość i zostawił Mary i Johna w spokoju |
|
Not wearing a seat belt is just asking for trouble
|
Nie zpainanie pasów bezpieczeństwa to proszenie się o kłopoty |
|
In 1992, a concert was held at Wembley Stadium to pay tribute to Freddie Mercury from Queen
|
W 1992 roku odbył się koncert na stadionie Wembley, aby oddać hołd Freddie'mu Mercury z Queen |
|
If you buy in bulk, it's 20% cheaper
|
Jeśli kupujesz hurtowo, jest 20% taniej |
|
I'll give you a ring in the evening
|
Zadzwonie do Ciebie wieczorem |
|
Most of the hotels are open all year round
|
Większość hoteli jest otwarta przez cały rok |
|
All of a sudden the lights went out
|
Nagle zgasły światła |
|
As a matter of fact, I love him very much
|
Prawdę mówiąc, bardzo go kocham |
|
You give me 10 zloty and we're quits
|
Dasz mi 10 zł i jestśmy kwita |
|
These pictures are being shown by courtesy of CNN
|
Zdjęcia zostały pokazane za zgodą/uprzejmością CNN |
|
The series was filmed on location in Sweden
|
Serial został nakręcony w plenerze w Szwecji |
|
I can't bear to see good food going to waste!
|
Nie mogę patrzeć jak dobre jedzenie się marnuje! |
|
When the weather is nice it's fun to go away on impulse
|
Kiedy pogoda jest łatna, fajnie jest zrobić coś spontanicznego |
|
I found the answer by trial and error, which obviously took little more time
|
Znalazłem odpowiedź metodą prób i błędów, która oczywiście zbrała trochę więcej czasu |
|
Music often inspires people to clap or snap their fingers
|
Muzyka często inspiruje ludzi do klaskania lub pstrykania palcami |
|