angielski
|
polski
|
opcje
|
blood pressure went up
|
zwiekszylo sie cisnienie krwi |
|
itching arm
|
swedzace ramiona |
|
tickle, titillate (on the soles of my feet)
|
laskotac |
|
pat, clap (on the head by my parents and told Id grown)
|
klepac (w glowe) |
|
smack, skelp
|
dac klapsa |
|
have sb's hair pull
|
ciagnac za wlosy |
|
flick sb's ear
|
pstryknac w ucho |
|
pinch, nip
|
szczypac |
|
stamp on sb
|
przycisnac kogos (uzyc swojej wladzy) |
|
tread on something (having my fingers trodden on)
|
nadepnac na cos |
|
to have sb's hair stroked (by my grandma)
|
glaskac jak kota |
|
caress, stroke
|
piescic, glaskac |
|
poke (he poked me in the eye several time with his thumb)
|
wtykac, wkladac, szturchac |
|
push, shove
|
pchac, posuwac |
|
wrestle
|
borykac sie, uprawiac zapasy, silowo |
|
tap sb
|
klepnac kogos, stukniecie, pukniecie |
|
proper blow (he hardly touched me with a proper blow)
|
odpowiedni cios |
|
knock sb out
|
pozbawiac kogos przytomnosci, ogluszyc kogos |
|
but sb with sb's head (he butted me with his head, like the bull he is)
|
uderzyc z glowki |
|
shake hands with sb (the prime minister...)
|
uscisnac czyjas dlon |
|
sat cuddling (jack and jill each other to keep warm)
|
przytulac sie |
|
squeeze (charles squeezed her hand)
|
sciskac, scisnac |
|
embrace (the pop embrace the president)
|
obejmowac, uscisk |
|
hug sb
|
przytulac |
|