angielski
|
polski
|
opcje
|
aching
|
bolesny, obolały |
|
barefoot
|
boso |
|
I whispered underneath my breath
|
Wyszeptałam pod nosem |
|
odds
|
trudności, przeciwieństwa |
|
please have mercy on me
|
proszę, zmiłuj się nade mną |
|
last goodbye
|
ostatnie pożegnanie |
|
lately
|
ostatnio |
|
put a blame
|
obwiniać |
|
I didn't mean
|
nie chciałem |
|
how could you not know that?
|
jak mogłeś tego nie wiedzieć |
|
to each other
|
do siebie |
|
from thinker to maker
|
od myśliciela do twórcy |
|
gibberish
|
bełkot, bzdura, jazgot, nonsens |
|
companionship
|
towarzystwo |
|
whatsoever
|
cokolwiek, jakkolwiek |
|
it's getting late
|
Robi się późno |
|
In other words
|
Innymi słowy |
|
centenarian
|
stulatek |
|
It's as simple as that
|
to takie proste |
|
If you repeat a lie often enough it becomes truth
|
Jeśli wystarczająco często powtarzacie kłamstwo, staje się ono prawdą |
|
forth and back
|
tam i z powrotem |
|
This is the fifteenth restaurant in a radius of five kilometers, and she still can not decide what to eat
|
Jest to piętnasta restauracja w promieniu pięciu kilometrów, a ona nadal nie może się zdecydować co ma zjeść |
|
I thought you were a mean bitch when I saw you for the first time
|
Myślałem że jesteś wredną suką gdy cie pierwszy raz zobaczyłem |
|
nobody knows anything
|
nikt nic nie wie |
|