angielski
|
polski
|
opcje |
a memorable day
|
pamiętny dzień |
|
aid
|
pomoc |
|
an unexpected turn
|
nieoczekiwana zmiana (np. w opowiadanej historii) |
|
answer for sth
|
ponieść konsekwencje, odpowiedzieć za coś |
|
appreciate
|
doceniać |
|
ask after sb
|
pytać o kogoś, dopytywać się (np. co u niego słychać) |
|
be fired
|
być zwolnionym z pracy |
|
bellyache
|
ból brzucha |
|
call off sth
|
odwołać coś |
|
carol
|
kolęda, pastorałka |
|
catch up with sb
|
dogonić kogoś (np. przyjaciół na szlaku) |
|
clean-shaven
|
gładko wygolony |
|
come around
|
odzyskać przytomność, przyjść, wpaść (do kogoś z wizytą) |
|
come over
|
wpaść (np. do kogoś) |
|
deputy
|
zastępca |
|
die out
|
wymierać |
|
eat out
|
zjeść poza domem (np. w restauracji) |
|
entertainer
|
komik, piosenkarz |
|
evaluation
|
ocena, oszacowanie |
|
female
|
żeński |
|
ferry
|
prom |
|
fill sb up
|
najadać się |
|
forgery
|
fałszerstwo |
|
get back together
|
wrócić do siebie (np. po rozstaniu) |
|
get by
|
przeżyć, dawać radę (o utrzymaniu, zarobkach) |
|
|
glamorous
|
efektowny, olśniewający |
|
hideous
|
szkaradny, ohydny |
|
keep away
|
zachować dystans |
|
lean on sb
|
polegać na kimś |
|
look sth over
|
przeglądać coś (np. w celu skontrolowania) |
|
mugger
|
bandyta |
|
night shift
|
zmiana nocna |
|
pagan
|
pogański |
|
passage
|
korytarz, fragment, przejście |
|
put off sb
|
rozpraszać kogoś, zniechęcać kogoś |
|
quarrelsome
|
kłótliwy |
|
retired
|
na emeryturze |
|
run for sth
|
ubiegać się o coś (np. o pozycję) |
|
sensitive
|
wrażliwy |
|
serve
|
serwis, obsługiwać (np. klientów) |
|
shoplifter
|
złodziej sklepowy |
|
skinny
|
chudy, wychudzony |
|
take against sb
|
zrazić się do kogoś |
|
think back
|
przypominać sobie |
|
tot
|
brzdąc |
|
turn out
|
potoczyć się, okazać się |
|
violence
|
przemoc |
|
wait on sb
|
obsłużyć kogoś |
|
ward off sth
|
zapobiegać czemuś |
|
while away
|
zabijać czas, umilać czas |
|