angielski
|
polski
|
opcje
|
Don't let me be right
|
Obym się mylił |
|
what the hell are you doing?
|
Co Ty do diabła robisz? |
|
Never say never
|
Nigdy nie mów nigdy |
|
Stop lying
|
Przestań kłamać |
|
My English isn't very good
|
Mój angielski nie jest bardzo dobry |
|
I'm afraid
|
Boję sie |
|
You don't know me
|
Nie znasz mnie |
|
What can I do for you?
|
Co mogę dla Ciebie zrobić? |
|
What size are you?
|
Jaki nosisz rozmiar? |
|
I have to do something
|
Muszę coś zrobić |
|
Why are you leaving me?
|
Dlaczego mnie zostawiasz? |
|
Right now
|
W tej chwili |
|
I don't care
|
Nie przejmuje się, mam to gdzieś |
|
Is something wrong?
|
Coś nie tak? |
|
Everybody makes mistakes
|
Każdy popełnia błędy |
|
I have nothing to lose
|
Nie mam nic do stracenia |
|
I'm glad you came
|
Cieszę się że przyszłaś |
|
Did they make it?
|
Zrobili to, udało im się? |
|
Do you want it back?
|
Chcesz to z powrotem? |
|
I'm just getting started
|
Dopiero zaczynam |
|
How many of you ?
|
Ilu z was? |
|
What do we do now?
|
Co teraz zrobimy? |
|
We need to give them time
|
Musimy dać im czas |
|
You wanted to see me
|
Chciałeś mnie widzieć |
|
If you have something to say just say it
|
Jeśli masz coś do powiedzenia poprostu powiedz |
|
|
Damn it
|
Do cholery |
|
Get out of here
|
Wynoś się stąd |
|
From you
|
Od Ciebie, przed Tobą |
|
Better late than never
|
Lepiej późno niż wcale |
|
Let's just do this
|
Po prostu to zróbmy |
|
I have been thinking about
|
Myślałem o |
|
We don't have time for this
|
Nie mamy na to czasu |
|
We need to take a break
|
Potrzebujemy przerwy, musimy zrobić przerwę |
|
You sound like my mother
|
Brzmisz jak moja mama |
|
Here we go again
|
Znowu to samo, znowu się zaczyna |
|
It's not over yet
|
To jeszcze nie koniec |
|
Give it up
|
Daj spokój, odpuść |
|
Waste of time
|
Strata czasu |
|
don't listen to them
|
Nie słuchaj ich |
|
Do you want to talk about it?
|
Chcesz o tym pogadać? |
|
Hold it down
|
Przytrzymaj to |
|
Keep it away from me
|
Trzymaj to z dala ode mnie |
|
Back off
|
Odsuń się, odwal się |
|
No offense
|
Bez urazy |
|
we can't avoid the truth
|
Nie możemy unikać prawdy |
|
Go ahead
|
Śmiało, no dalej |
|
but what if he is right?
|
Ale co jeśli ma racje? |
|
Screw you
|
Wal sie |
|
Son of a bitch
|
Skurwysyn |
|
it's not your fault
|
To nie twoja wina |
|